only you 예문
- Ah. Because only you can save him now.
아, 너만 유일하게 이 남자를 살릴 수 있다는거야? - From now on, I... will trust only you.
저 손오공은 오늘 이후로 오직 한 사람만을 믿겠습니다 - If only you discussed things with me...
알아서 한다는 사람이... 한 번만 나랑 의논했어도... ! - Only you can make a small hematoma sound sexy.
혈종이라는 말을 이렇게 섹시하게 하는 사람은 당신 뿐일 거야 - And only you boys can stop it.
어둠이 다가오고 있다 그리고 오직 너희들만이 멈출 수 있지 - The evil everybody fears, but only you can see.
모두가 두려워하는 그, 하지만 오직 당신만 봤죠. - Only you can bring our worlds together.
너만이 우리 세계를 화합으로 이끌 수 있단다. - Only you ain't heard of it yet because it's new.
새로 나온 거라 아직 못 들어 봤을 거야 - If only you had stayed strong, we would have overcome.
네가 마음을 단단히 먹었더라면, 우리는 해냈었을 거라고 - Well, I don't believe there is only you.
글쎄, 다른 사람이 없다는걸 믿지 못하겠는데 - This is something only you can decide. Spock.
오직 너만이 결정할 수 있는 문제야 - Big brother, only you can save our Master!
대사형! 대사형만이 사부님을 구할 수 있어요 - Only you can keep yourself down, right?
스스로 제어만 할 수 있다면요 그렇죠? - (chuckling) "only you can keep you down."
"오직 너만이 널 깎아내릴 수 있어" - Say something only you could tell me.
너만 할 수 있는 말을 해봐 - Only you stand between us and the...
우리 사이에 있는 건 오직... 아노ㄹ... - If only you passed, I could die right this moment.
임마 난 너만 성공하면 난 당장 죽어도 아무 한 없다 - Because you're not from here, only you can use it, Alice.
저쪽에서 온 너만 그 머신을 탈 수 있어 - Yeah, if only you knew someone with a PhD in nanotechnology.
네, 나노기술에 대해 박사학위를 딴 누군가가 필요 하겠어요 - If only you had been this precise with the Suri deal.
수리랑 계약할 때 이렇게 잘 했으면 더 좋았을텐데 허허